Jeremia 49:20

SVDaarom hoort des HEEREN raadslag, dien Hij over Edom heeft beraadslaagd, en Zijn gedachten, die Hij gedacht heeft over de inwoners van Theman: Zo de geringsten van de kudde hen niet zullen nedertrekken! Indien hij hunlieder woning niet boven hen zal verwoesten!
WLCלָכֵ֞ן שִׁמְע֣וּ עֲצַת־יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר יָעַץ֙ אֶל־אֱדֹ֔ום וּמַ֨חְשְׁבֹותָ֔יו אֲשֶׁ֥ר חָשַׁ֖ב אֶל־יֹשְׁבֵ֣י תֵימָ֑ן אִם־לֹ֤א יִסְחָבוּם֙ צְעִירֵ֣י הַצֹּ֔אן אִם־לֹ֥א יַשִּׁ֛ים עֲלֵיהֶ֖ם נְוֵהֶֽם׃
Trans.lāḵēn šimə‘û ‘ăṣaṯ-JHWH ’ăšer yā‘aṣ ’el-’ĕḏwōm ûmaḥəšəḇwōṯāyw ’ăšer ḥāšaḇ ’el-yōšəḇê ṯêmān ’im-lō’ yisəḥāḇûm ṣə‘îrê haṣṣō’n ’im-lō’ yaššîm ‘ălêhem nəwēhem:

Algemeen

Zie ook: Theman (landstreek)

Aantekeningen

Daarom hoort des HEEREN raadslag, dien Hij over Edom heeft beraadslaagd, en Zijn gedachten, die Hij gedacht heeft over de inwoners van Theman: Zo de geringsten van de kudde hen niet zullen nedertrekken! Indien hij hunlieder woning niet boven hen zal verwoesten!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

לָ

-

כֵ֞ן

-

שִׁמְע֣וּ

Daarom hoort

עֲצַת־

raadslag

יְהוָ֗ה

des HEEREN

אֲשֶׁ֤ר

-

יָעַץ֙

heeft beraadslaagd

אֶל־

-

אֱד֔וֹם

dien Hij over Edom

וּ

-

מַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו

en Zijn gedachten

אֲשֶׁ֥ר

-

חָשַׁ֖ב

die Hij gedacht heeft

אֶל־

-

יֹשְׁבֵ֣י

over de inwoners

תֵימָ֑ן

van Theman

אִם־

-

לֹ֤א

-

יִסְחָבוּם֙

hen niet zullen nedertrekken

צְעִירֵ֣י

Zo de geringsten

הַ

-

צֹּ֔אן

van de kudde

אִם־

-

לֹ֥א

-

יַשִּׁ֛ים

niet boven hen zal verwoesten

עֲלֵיהֶ֖ם

-

נְוֵ

Indien hij hunlieder woning

הֶֽם

-


Daarom hoort des HEEREN raadslag, dien Hij over Edom heeft beraadslaagd, en Zijn gedachten, die Hij gedacht heeft over de inwoners van Theman: Zo de geringsten van de kudde hen niet zullen nedertrekken! Indien hij hunlieder woning niet boven hen zal verwoesten!

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!